Création de la paire de clés (privée et publique)

On exécute la commande gpg --gen-key

# gpg --gen-key
gpg (GnuPG) 1.4.16; Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

gpg: directory `/root/.gnupg' created
gpg: new configuration file `/root/.gnupg/gpg.conf' created
gpg: WARNING: options in `/root/.gnupg/gpg.conf' are not yet active during this run
gpg: keyring `/root/.gnupg/secring.gpg' created
gpg: keyring `/root/.gnupg/pubring.gpg' created
Please select what kind of key you want:
   (1) RSA and RSA (default)
   (2) DSA and Elgamal
   (3) DSA (sign only)
   (4) RSA (sign only)
Your selection? 1

Lors du choix du type de clé, choisir (1) RSA and RSA (default)

RSA keys may be between 1024 and 4096 bits long.
What keysize do you want? (2048)
Requested keysize is 2048 bits

Pour la longueur de la clé, laissé le choix par défaut 2048 bits.

Please specify how long the key should be valid.
         0 = key does not expire
      <n>  = key expires in n days
      <n>w = key expires in n weeks
      <n>m = key expires in n months
      <n>y = key expires in n years
Key is valid for? (0) 0
Key does not expire at all
Is this correct? (y/N) y

Pour la durée de validité de la clé, à vous de choisir.
Pour l'exemple je choisi 0 (La clé n'expire jamais)
Valider en répondant y pour YES

You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID
from the Real Name, Comment and Email Address in this form:
    "Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>"

Real name: Jean Michel A Peu Près
Email address: jm@apeupres.fr
Comment:
You selected this USER-ID:
    "Jean Michel A Peu Près <jm@apeupres.fr>"

Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? o

Renseigner votre nom, votre adresse mail et un commentaire si vous le souhaitez.
Valider en répondant o pour OK

You need a Passphrase to protect your secret key.

Enter passphrase:
Repeat passphrase:

Renseigner une phrase de passe.
Surtout, ne la perdez pas.

We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform
some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the
disks) during the prime generation; this gives the random number
generator a better chance to gain enough entropy.

GPG ayant besoin d'un grand nombre de données aléatoires pour pouvoir générer les clés, il est conseillé d'utiliser le poste un maximum pendant la génération des clés.
Utiliser au maximum le clavier, la souris etc etc.

gpg: /root/.gnupg/trustdb.gpg: trustdb created
gpg: key 0D6FE738 marked as ultimately trusted
public and secret key created and signed.

gpg: checking the trustdb
gpg: 3 marginal(s) needed, 1 complete(s) needed, PGP trust model
gpg: depth: 0  valid:   1  signed:   0  trust: 0-, 0q, 0n, 0m, 0f, 1u
pub   2048R/0D6FE738 2015-09-11
      Key fingerprint = C643 9D6C 9456 9961 58C1  CDC7 F700 1FBC 0D6F E738
uid                  Jean Michel A Peu Près <jm@apeupres.fr>
sub   2048R/1C51C149 2015-09-11

Une fois terminé, GPG nous informe que la clé privée et publique ont été créées et signées.
Le détail des clés est affiché à l'écran.

En fait, on s'aperçoit que la clé publique  0D6FE738 contient une sous-clé 1C51C149 (idem pour la clé privée).
Ce sont donc au total 4 clés qui ont été créées.

note Une fois votre clé créée, vous pouvez indiquer dans votre fichier ~/.bashrc qu'il s'agit de votre clé par défaut en ajoutant la ligne:

# echo "export GPGKEY=0D6FE738" >> ~/.bashrc

 

Etiquettes: 

Ajouter un commentaire

Filtered HTML

  • Les adresses de pages web et de messagerie électronique sont transformées en liens automatiquement.
  • Tags HTML autorisés : <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.

Plain text

  • Aucune balise HTML autorisée.
  • Les adresses de pages web et de messagerie électronique sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
CAPTCHA
Cette question permet de s'assurer que vous êtes un utilisateur humain et non un logiciel automatisé de pollupostage.
CAPTCHA visuel
Entrez les caractères (sans espace) affichés dans l'image.